Sunday, July 12, 2026

သာလှဦး၏လတ်တလောကဗျာများ (May, June, July 2026) (နှင့်) အမှတ်တရကဗျာများ အပိုင်း (3)



သာလှဦး၏လတ်တလောကဗျာများ (May, June, July 2026) (နှင့်) အမှတ်တရကဗျာများ အပိုင်း (3)

(36) Let us grow the trees of Love
အချစ်သစ်ပင်တိ စိုက်ကတ်မေ
=====================
(37) နိုင်ငံရေးကဗျာ အမှတ် (၂)
====================
(38) Political Poem No. (2)
နိုင်ငံရေးကဗျာ အမှတ် (၂)
==================
(39) Political Poem No. (2) (International Version)
===========================
(40) သီတင်းလည်းကျွတ် ဝါလည်းကျွတ်
=======================
(41) ပန်းခွာညို
===============
(42) တောင်ယာတဲ
===============
(43) Independence Day (လွတ်လပ်ရီးနိ)
=============================
(44) သူရဲကောင်း
==============

Let us grow the trees of Love
အချစ်သစ်ပင်တိ စိုက်ကတ်မေ
===================

တစ်နှင့်တစ်ပေါင်းကေ
နှစ်ရရေ။

One + One is Two.

အချစ်လည်း
ထိုနည်းလည်းကောင်း
အချစ်နှင့်အချစ်ပေါင်း
အချစ်မြစ်ကြောင်းရရေ။

Love + Love is river of Love.

မေတ္တာရီအီးက
အချစ်မြစ်ကြောင်းမှာ
ထာဝရစီးဆင်းရေ။

Love always flows along the river of Love.

ပူခါ အီးပြီးကေ
ချမ်းခါ နွီးရေ
ငြိမ်းချမ်းမှုကို
ပီးရေ။

During summer, it is refregrater,
During winter, it is heater,
It always gives Joys.

အမှန်အကန်
စစ်ဆိုစွာက
အချစ်ကင်းလို့
မိုးခေါင်နီရေ
ကန္တာရဟင်းလင်းပြင်ကြီးတခုပါ။

Wars are the deserts without rain, without love.

ဗုံးဆိုစွာက
အမုန်းမိုးစက်ပါ။

Bombs are acids of Hate.

အမုန်း၏ရီစီးကြောင်းက
ကန္တာရထဲက
မြစ်ဖျားခံလာရေ
သွီးချောင်းစီးခြင်းရာဖြစ်တေ။

The river of Blood flows through the derert of Hate.

ကန္တာရမှာ ရှင်သန်ရေအပင်တိက
ဆူးခက်ပင်တိရာဖြစ်တေ။

In the desert grows the thorns.

ကန္တာရမှာ မိုးပြန်ရွာဖို့
အချစ်သစ်ပင်တိ စိုက်ကတ်မေ။

For the rains on the deserts,
Let us grow the Trees of Love.

သာလှဧူး (Jojo Seagull)
July 2, 2026 (Thursday)

#credit
Hnin Su Hlaing
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=1051157947570075&id=100080276393767

#credit
Khine Murn Chun
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=4449255972069304&id=100009548359502

နိုင်ငံရေးကဗျာ အမှတ် (၂)
================

အကြမ်းဖက်သမားတိက ပြောရေ
ငြိမ်းချမ်းရေးလတ်။

လိုင်လှီးတိက ပြောရေ
လူ့အခွင့်အရေလတ်။

ကျူးကျော်တိက ပြောရေ
တရားမျှတရေလတ်။

တရားခံတိက
တရားလိုလုပ်ပြီးကေ
တရားစွဲနီကတ်တေ
လိပ်ကျောက်ပိုင် အပြန်ကော့လို့။

တတိုင်က
အကြမ်းဖက်ကို ရှိနီလိုက်လို့။

အကြမ်းဖက်တိက
လူ့အခွင့်အရေးအရီခြုံလို့
Neckties တိ စည်းလို့
UN မှာ တက်ထိုင်နီကတ်တေ။

အမေရိကန်မှာ နီပြီးကေ
911 ကို ထောက်ခံအားပီးလို့။

UK မှာလည်း ဗုံးခွဲလိုက်
ပြင်သစ်မှာလည်း ကားနှင့်ဝင်တိုက်
Nigeria မှာလည်း ပြန်ပေးဆွဲလိုက်
Afghanistan မှာလည်း
ကျောက်တုံးနှင့် ရန်ဖြစ်တေ။

ငြိမ်းချမ်းရေလတ်
သူရို့ပြောရေ ငြိမ်းချမ်းရေးက
ကြောချမ်းဖို့ကောင်းရေ။

မြန်မာပြည်ကလူတချို့ကလည်း
ယောက်ဖကို ကြက်ဥတိုက်လို့။

ယလောက်တိချစ်တေဆိုကေ
မင်းရို့အိမ်မှာ ခေါ်တင်ထားလိုက်ဆိုခါ
ကောင်းကောင်းမာန်ပါရေ။

ပေါက်ပေါ်အထုတ်
(------) က
လူ့အခွင့်အရေးနှင့် လုပ်စားနီရေ။

ဓါတ်ပုံတင်ပီးလိုက်ကေ
Facebook မှာ Blocked ခံရဖို့။

လူ့အခွင့်ရေးဆိုစွာက
လူတိအတွက်
တိရိစ္ဆာန်တိအတွက်မဟုတ်
ယင်းချင့်ကို သူရို့တိ သဘောမပေါက်။

ခွီးက ကျွေးရေလက်ကိုမကိုက်
ခွီးထက်မိုက်
ကျီးထက်ညစ်တေ အကောင်တိ
Canada မှာလည်း ကျီးတကောင်
ဒေါင်းယောင်ဆောင်လို့။

တောဝက်နှင့် ခြင်္သေ့ ရန်ဖြစ်နီလို့ မဖြစ်
လဒစာ ဖြစ်လားဖို့။

ယမနှစ်က
"နိုင်ငံရေးကဗျာ" အမှတ် (၁)
တင်လိုက်တေမှာ
အဖျက်ခံလိုက်ရရေ။

ယေဇူး
စကေလျော့ရွီးလိုက်တေ။

ကံမကောင်းခါ
ကျားဂါင်းအိုးစွပ်။

အစွယ်ကို အားကိုးလို့
ခြင်္သေ့မျိုး စည်ကိုဖောက်
ကြီးစွာ ဒုက္ခရောက်တတ်တေ။

အမှန်တရားဆိုစွာက
Definition တခုရာဖြစ်ပြီးကေ
Dictionary ထဲမှာ ဟိရေ။

အားဟိကေ အာပတ်မလာ
ထမင်းဝအောင်စားထား
ပြောချင်ကေပြောလီ။

ယေကေလည်း
လဒစာမဖြစ်ဖို့က
သတိထားကတ်ရဖို့။

သာလှဧူး (မြောက်ဧူး)
July 3, 2026 (သောက္ကြာနိ)

Political Poem No. (2)
နိုင်ငံရေးကဗျာ အမှတ် (၂)
================

အကြမ်းဖက်သမားတိက ပြောရေ
ငြိမ်းချမ်းရေးလတ်။

Terrorists are shouting "Peace".

လိုင်လှီးတိက ပြောရေ
လူ့အခွင့်အရေလတ်။

Cutting the throats,
They ask for human rights.

ကျူးကျော်တိက ပြောရေ
တရားမျှတရေလတ်။

The intruders demand "Justice".

တရားခံတိက
တရားလိုလုပ်ပြီးကေ
တရားစွဲနီကတ်တေ
လိပ်ကျောက်ပိုင် အပြန်ကော့လို့။

The criminals are doing lawsuits.

တတိုင်က
အကြမ်းဖက်ကို ရှိနီလိုက်လို့။

Some civilized people are advocating the "Terrorists".

အကြမ်းဖက်တိက
လူ့အခွင့်အရေးအရီခြုံလို့
Neckties တိ စည်းလို့
UN မှာ တက်ထိုင်နီကတ်တေ။

The terrorists under the mask of Peacemaker
Are sitting in UN.

အမေရိကန်မှာ နီပြီးကေ
911 ကို ထောက်ခံအားပီးလို့။

They are living in America and supporting "911".

UK မှာလည်း ဗုံးခွဲလိုက်
ပြင်သစ်မှာလည်း ကားနှင့်ဝင်တိုက်
Nigeria မှာလည်း ပြန်ပေးဆွဲလိုက်
Afghanistan မှာလည်း
ကျောက်တုံးနှင့် ရန်ဖြစ်တေ။

They do boomblasts in UK,
They crushed the people under the Trucks in France,
They hijacked the young girls in Nigeria,
They fought with the stones in Afghanistan.

ငြိမ်းချမ်းရေလတ်
သူရို့ပြောရေ ငြိမ်းချမ်းရေးက
ကြောချမ်းဖို့ကောင်းရေ။

Their "Peace" is worse than the "Beasts".

မြန်မာပြည်ကလူတချို့ကလည်း
ယောက်ဖကို ကြက်ဥတိုက်လို့။

Some Burmese people are also cooperating with the "Terrorists".

ယလောက်တိချစ်တေဆိုကေ
မင်းရို့အိမ်မှာ ခေါ်တင်ထားလိုက်ဆိုခါ
ကောင်းကောင်းမာန်ပါရေ။

If you love them too much,
Why you do not invite them for dinner
Until your sister be fucked-off.

ပေါက်ပေါ်အထုတ်
(------) က
လူ့အခွင့်အရေးနှင့် လုပ်စားနီရေ။

He is doing "Business" of "Human Rights".

ဓါတ်ပုံတင်ပီးလိုက်ကေ
Facebook မှာ Blocked ခံရဖို့။

If his picture be posted,
This post will be banned.

လူ့အခွင့်ရေးဆိုစွာက
လူတိအတွက်
တိရိစ္ဆာန်တိအတွက်မဟုတ်
ယင်းချင့်ကို သူရို့တိ သဘောမပေါက်။

They do not understand, Human Rights are for Human,
Not for the "Terrorists",
No Human Rights for "Terrorists".

ခွီးက ကျွေးရေလက်ကိုမကိုက်
ခွီးထက်မိုက်
ကျီးထက်ညစ်တေ အကောင်တိ
Canada မှာလည်း ကျီးတကောင်
ဒေါင်းယောင်ဆောင်လို့။

They are worse than the "Beasts".

တောဝက်နှင့် ခြင်္သေ့ ရန်ဖြစ်နီလို့ မဖြစ်
လဒစာ ဖြစ်လားဖို့။

All the "Civilians" of " Civilazation" be united,
If you invite them into your countries,
You are betraying the whole "Humanity",
"Justice" will be a "Definition" in the "Dictionary".

Jojo Seagull
July 4, 2026 (Saturday)
In Salute to Those who fought for The Independence of United States of America.

ယမနှစ်က
"နိုင်ငံရေးကဗျာ" အမှတ် (၁)
တင်လိုက်တေမှာ
အဖျက်ခံလိုက်ရရေ။

ယေဇူး
စကေလျော့ရွီးလိုက်တေ။

ကံမကောင်းခါ
ကျားဂါင်းအိုးစွပ်။

အစွယ်ကို အားကိုးလို့
ခြင်္သေ့မျိုး စည်ကိုဖောက်
ကြီးစွာ ဒုက္ခရောက်တတ်တေ။

အမှန်တရားဆိုစွာက
Definition တခုရာဖြစ်ပြီးကေ
Dictionary ထဲမှာ ဟိရေ။

အားဟိကေ အာပတ်မလာ
ထမင်းဝအောင်စားထား
ပြောချင်ကေပြောလီ။

ယေကေလည်း
လဒစာမဖြစ်ဖို့က
သတိထားကတ်ရဖို့။

သာလှဧူး (မြောက်ဧူး)
July 3, 2026 (သောက္ကြာနိ)

Political Poem No. (2) (International Version)
===========================

Terrorists are shouting "Peace".
Cutting the throats,
They ask for human rights.
The intruders demand "Justice".
The criminals are doing lawsuits.
Some civilized people are advocating the "Terrorists".

The terrorists under the mask of Peacemaker are sitting in "The United Nations".
They are living in America and supporting "911".
They do boomblasts in UK,
They crushed the people under the Trucks in France,
They hijacked the young girls in Nigeria,
They fought with the stones in Afghanistan.
Their "Peace" is worse than the "Beasts".

If you love them too much,
Why you do not invite them for dinner
Until your sister be fucked-off.

Stop!!! Doing "Business" of "Human Rights".

You do not understand, Human Rights are for Human,
Not for the "Terrorists",
No Human Rights for "Terrorists".
They are worse than the "Beasts".

All the "Civilians" of " Civilazation" be united,
If you invite them into your countries,
You are betraying the whole "Humanity",
"Justice" will be a "Definition" in the "Dictionary".

Jojo Seagull
July 4, 2026 (Saturday)
In Salute to Those who fought for The Independence of United States of America.

နိုင်ငံရေးကဗျာ အမှတ် (၂)
================

အကြမ်းဖက်သမားတိက ပြောရေ
ငြိမ်းချမ်းရေးလတ်။

လိုင်လှီးတိက ပြောရေ
လူ့အခွင့်အရေလတ်။

ကျူးကျော်တိက ပြောရေ
တရားမျှတရေလတ်။

တရားခံတိက
တရားလိုလုပ်ပြီးကေ
တရားစွဲနီကတ်တေ
လိပ်ကျောက်ပိုင် အပြန်ကော့လို့။

တတိုင်က
အကြမ်းဖက်ကို ရှိနီလိုက်လို့။

အကြမ်းဖက်တိက
လူ့အခွင့်အရေးအရီခြုံလို့
Neckties တိ စည်းလို့
UN မှာ တက်ထိုင်နီကတ်တေ။

အမေရိကန်မှာ နီပြီးကေ
911 ကို ထောက်ခံအားပီးလို့။

UK မှာလည်း ဗုံးခွဲလိုက်
ပြင်သစ်မှာလည်း ကားနှင့်ဝင်တိုက်
Nigeria မှာလည်း ပြန်ပေးဆွဲလိုက်
Afghanistan မှာလည်း
ကျောက်တုံးနှင့် ရန်ဖြစ်တေ။

ငြိမ်းချမ်းရေလတ်
သူရို့ပြောရေ ငြိမ်းချမ်းရေးက
ကြောချမ်းဖို့ကောင်းရေ။

မြန်မာပြည်ကလူတချို့ကလည်း
ယောက်ဖကို ကြက်ဥတိုက်လို့။

ယလောက်တိချစ်တေဆိုကေ
မင်းရို့အိမ်မှာ ခေါ်တင်ထားလိုက်ဆိုခါ
ကောင်းကောင်းမာန်ပါရေ။

ပေါက်ပေါ်အထုတ်
(------) က
လူ့အခွင့်အရေးနှင့် လုပ်စားနီရေ။

ဓါတ်ပုံတင်ပီးလိုက်ကေ
Facebook မှာ Blocked ခံရဖို့။

လူ့အခွင့်ရေးဆိုစွာက
လူတိအတွက်
တိရိစ္ဆာန်တိအတွက်မဟုတ်
ယင်းချင့်ကို သူရို့တိ သဘောမပေါက်။

ခွီးက ကျွေးရေလက်ကိုမကိုက်
ခွီးထက်မိုက်
ကျီးထက်ညစ်တေ အကောင်တိ
Canada မှာလည်း ကျီးတကောင်
ဒေါင်းယောင်ဆောင်လို့။

တောဝက်နှင့် ခြင်္သေ့ ရန်ဖြစ်နီလို့ မဖြစ်
လဒစာ ဖြစ်လားဖို့။

ယမနှစ်က
"နိုင်ငံရေးကဗျာ" အမှတ် (၁)
တင်လိုက်တေမှာ
အဖျက်ခံလိုက်ရရေ။

ယေဇူး
စကေလျော့ရွီးလိုက်တေ။

ကံမကောင်းခါ
ကျားဂါင်းအိုးစွပ်။

အစွယ်ကို အားကိုးလို့
ခြင်္သေ့မျိုး စည်ကိုဖောက်
ကြီးစွာ ဒုက္ခရောက်တတ်တေ။

အမှန်တရားဆိုစွာက
Definition တခုရာဖြစ်ပြီးကေ
Dictionary ထဲမှာ ဟိရေ။

အားဟိကေ အာပတ်မလာ
ထမင်းဝအောင်စားထား
ပြောချင်ကေပြောလီ။

ယေကေလည်း
လဒစာမဖြစ်ဖို့က
သတိထားကတ်ရဖို့။

သာလှဧူး (မြောက်ဧူး)
July 3, 2026 (သောက္ကြာနိ)

သီတင်းလည်းကျွတ် ဝါလည်းကျွတ်
===================

မိုးသောက်မယေအာရုဏ်
လင်းပြန်တုံက
ရဂုံမြိုင်အတွင်းမှာ
ကျီးငှက်သရကာ
ကျူးမြည်လာသည်
အသံကေမှာရာလည်း ညံညံစီစီ။

တသိတမန် ရှက်ကွန်ချေနှင့်
ဆံစညို ပျိုမေတကျိတ်
ပုဏ္ဏရိတ်ကေ အချိတ်ထပိန်
ပိုးထပိန်နှင့်
အလွန်ကေမှာလည်း ဆင်တူညီညီ။

စုံလီညှင်းညှင်း
သဇင်ခိုင်မှာ
မွှီးကြိုင်သင်းကေ ဖြူဝင်းဝင်းနှင့်
သီတင်းလည်းကျွတ် ဝါလည်းကျွတ်ကေ
အထွဋ်တင် သျှင်ကျော်ဘုရား
ဖူးဇောင်လားရေ
ဝတ်တွားရေလည်း ဝတ်တွားရေ။

ဝါကျွတ်လွန်ကေ
အယင်အမြန် ပြန်လာစီကြောင်း
ချစ်မောင်းမောင်နှင့် ပြန်ဆုံပေါင်းဖို့
ဆုတောင်းရေလည်း ဆုတောင်းရေ။

(ကောင်းကျော်ဖြူ)
ရွှီလုံးလက်ရွီးဖြစ်ပါသည် ဘုရား။
June 21, 2025 (Saturday) (စနီနိ)

ပန်းခွာညို
======

ရောင်ဖြူဝင်းဝင်း
တောင်တလင်းမှာ
ဂြိုးလင်းပြာ
ငှက်ဝါကေ တွတ်တွတ်
လီသွတ်သွတ်။

လနတ်ပြာသို နှင်းစိုစို
ခွာညိုပန်းကို မေပန်လို။

ခွါညိုရာလည်းပွင့်စ
နတ်တော်လ
ပွင့်လို့မြင် အပင်ထက်က
တပွင့်ရ

အလှူဒါန မေထွီးလည်းလှ
ဝလည်းဝ
သိမ်တော်ကြီးမှာ
ဆီမီးတိုင် ပြိုင်ပျာထွန်းကေ
ပန်းလှူခလေ ပန်းလှူခ။

အောင်ကျော်ရွှီ (ပိုးရွှီပြင်)
July 2, 2024

တောင်ယာတဲ
========

ရောင်ဖြူဝင်းလို့ မိုးလင်းခါ
ခဝဲဝင်းဝါ ပွင့်လတ်ယာ
တြင်းငြာ ငှက်ဝါလာနား
ဝါးရုံဖျား။

ပတုန်းရှည်ရှည်
ကျွဲပတုန်းက ကျူးလို့မြည်
စာချေပိညှောက်
ဝါးရုံအောက်။

သစ်တောက်ခေါက်ယာ ရောက်လို့လာ
ဂြိုးလင်းပြာ ပျံကာလည်းဝဲ
အာကာထဲ။

ပိုးပဇိုင်းသံ
အာရုဏ်တက်လို့ လင်းကြက်တွန်
ကျီးငှက်သံ ညံညံမစဲ
တောင်ယာတဲ။

အောင်လှခိုင် (ဒိုက်ကလူ)
July 10, 2024

Independence Day
=============
I see the fireworks alike the fireflies in the sky.
It is like a battlefield, roaring sounds coming afar.
The lights at night,
It is amazing,
It is very wonderful splendours.

လွတ်လပ်ရီးနိ
=============

မီးရှုးမီးပြောက်
ပစ်၍ဖောက်သည်
အမြောက်ပေါက်သည်အလား။

ရောင်စုံခြယ်ထား
ပန်းချီကားတည်း။

ကြယ်များရံခ ဝိုင်းရံပသည်
ထူးခြားလှပ သာစွလည်း။

သူရဲကောင်း
=======

မြှောက်လည်းမမြောက်
ခြောက်လည်း မကြောက်
ကျောက်ရုပ်လူသား။

မတုန်မလှုပ် မတွန့်ဆုတ်ပါ
ကျောက်ရုပ်နှလုံးသား။

အပြုံးမပျက် ခံယူချက်တွက်
အသက်ပီးအပ် သူစွန့်လွှတ်၏။

ပြတ်သားခိုင်မာ ပြည်ရွာတခြား
သူကားမလွမ်း။

ခရီးကြမ်းကို ဖြတ်သန်းရင်ဆိုင်
မယိမ်းယိုင်ပါ။

ခိုင်ခိုင်ခန့်ခန့် ရဲဝန့်စွန့်စား
ကျော်ဖြတ်လားသည်
အံ့ဖွယ်လူသား။

တက်ကျိုးလျှင် လက်ထိုးလှော်မည်
ယုံကြည်ဓိဌာန် သူ့ခံယူချက်။

မြီကိုမချစ် ကျွန်လျှင်ဖြစ်မည်
သူ့ယုံကြည်ချက်။

မြီကိုချစ်လို့ တီဖြစ်ကေလည်း
ဖြစ်လီပတ်စီ
မြီဆီမြီနှစ် တီအဖြစ်နှင့်
ဤမြီကြီးကိုချစ်နီမည်။

အောင်လှခိုင် (ဒိုက်ကလူ)
July 10, 2026 (သောက္ကြာနိ)

သာလှဦး၏လတ်တလောကဗျာများ (May, June, 2026) (နှင့်) အမှတ်တရကဗျာများ အပိုင်း (2)
https://www.facebook.com/share/p/1BWhmCKnkj/

သာလှဦး၏လတ်တလောကဗျာများ (May, June, 2026) (နှင့်) အမှတ်တရကဗျာများ အပိုင်း (1)
https://www.facebook.com/share/p/1YWt8gtnwp/












Saturday, July 11, 2026

သာလှဦး၏လတ်တလောကဗျာများ (May, June, 2026) (နှင့်) အမှတ်တရကဗျာများ အပိုင်း (၂) (Updated)



သာလှဦး၏လတ်တလောကဗျာများ (May, June, 2026) (နှင့်) အမှတ်တရကဗျာများ အပိုင်း (၂) (Updated)

(16) ပဟေဠိ
=============
(17) ပျိုးနှုတ်ကောက်စိုက် ချစ်လည်းချစ်
=============================
(18) ပေါ်မလာပါသောကြောင့်လည်း
===========================
(19) ကောင်းမှုအနုမောဓနာခေါ်စီသောဝ်လည်း
================================
(20) ပြည်ကြီးရခိုင်
================
(21) ဖိုလ်ဝင်နိဗ္ဗာန်ရကြောင်းတည်း
==========================
(22) မော်ကွန်းစဉ်လာ
==================
(23) ညိုမှည့်သီး
================
(24) ကြောင်ရီဝတ်
=================
(25) မိုးသောက်ရောင်နီ (ကြောင်ရီချွတ်လင်္ကာ)
===========================
(26) ရခိုင်စာ
===========
(27) မော်ကွန်းတင်မှတ်
===============
(28) အဝစားငါးကျပ်
==============
(29) တစ်ခု တစ်ကောင် တစ်ယောက်
=======================
(30) အမိုး (နှင့်) သူခိုး
==============
(31) အတု
===========
(32) ရခိုင်စာ (2)
===========
(33) ဝမ်းပြည့်ဝမ်းရောင်
==================
(34) ဝတ္ထုပုံပြင် ရာဇဝင်
===============
(35) အချစ်သစ်ပင်တိ စိုက်ကတ်မေ
======================

ပဟေဠိ
======

ပြုံးသိပြုံးသွင်
သူ့ပါးပြင်
မမြင်တချက် မြင်တချက်။

မိုးရိပ်အုံးကာ
မှိုင်းညို့လာ
မရွာတချက် ရွာတချက်။

အချစ်ပုစ္ဆာ
ကျမ်းဋီကာ
ကဗျာပန်းခက် စာညွှန်းခက်။

အောင်သာလှ (နတ်ဆိပ်)
June 19, 2026 (Friday)

ပျိုးနှုတ်ကောက်စိုက် ချစ်လည်းချစ်
========================

လယ်ကွင်းပြင်မှာ
လီရွှင်ကေသွတ်သွတ်
မိုးစွတ်စွတ်
ပျိုးစိုက်ကတ်တေ။

တန်းလို့စီကေ
ညီညီညွတ်ညွတ်
ဒရစပ်ကေ
မရပ်မနား
ပျိုးစိုက်သားလေ။

လက်ခြီညောင်းလို့
မွန်းတည့်ချိန်လေ နီမစောင်းခင်
ချောင်းကမ်းစပ်မှာ
ထမင်းမွတ်ကေ
သဘောက်ဖျာကို ဖြန့်ပျာခင်းလို့
စားကတ်တေ။

ငစရိုင့်ကို ချဉ်ပေါက်ပေါက်နှင့်
သောက်ဆမ်းလည်းလုပ်
ခရမ်းသီးကို မီးနှင့်ဖုတ်။

ငရုပ်သီး ငပိထောင်း
ကကောင်းကောင်းရေ။

အနားချေမှာ ပါးလဝိုက်နှင့်
အချစ်ပုယေ
ဆံစညို အပျိုမချေ။

မောင်ကြီးဆို အလိုလိုက်
ကြိုက်မိရေ။

သာလှဦး (မြောက်ဦး)
June 17, 2026 (ဗုဒ္ဓူးနိ)

ပေါ်မလာပါသောကြောင့်လည်း
================

ကံကြမ္မာသည်
ရှိရီစက်အကျိုးဆက်ကြောင့်
မလိုဘဲလျှက်
ခွဲခွာရသည်
လောကဓမ္မတာတည်း။

ပြည်ရွာတခြား
လားခသည်ကြောင်းခြင်းရာကြောင့်
သီလားရှင်လား
သတင်းလည်းမကြားပါ။

စာမလာသည်
နှစ်ပေါင်းများစွာကြာ၏။

ဖားကန့်မှာလား ထိုင်းမှာလားသည်
မလေးသျှားမှာ
ဇောင်လည်းကြားရပါ၏။

အိမ်မှာလည်း
ဟိသမျှဝန်
ပေါင်နှံရောင်းစားပါ၍
တစိလည်းမကျန်ပါ။

အိမ်တလုံးရာ
အခွံကျန်၏။

သားကြီးလည်း
မယားမယူပါသိမ့်။

မေထွီးလည်း
မပူမဆာ လိမ်လိမ်မာမာ
အိမ်မှာတတူနီကြပါ၏။

မိခင်နားက
တဖဝါးမကွာပါသည်
အလွန်ချစ်ကြပါသည်တည်းလည်း။

မေကြီးလည်း ခန္ဓာမကောင်း
ကုတင်ထက်မှာ လဲကာလျောင်းလျှက်
ထောင်းထောင်းညက်ကြီ
နီရပါ၏။

ကောင်းဖို့လည်းမမြင်ပါ
မသက်သာသည်
ရောဂါရလျှက်
ညှိုးပိန်ကျလျှက်ပေတည်း။

သောကပူပင် ညော၍ညင်သည်
မေလျှင်ရင်ကြီးကျိုး၍
အလွန်ဆိုးသည်
ကိုးမိုးကိုးနီကြာ၏။

မိုးလည်းထိုခါ
တိုး၍ရွာသည်
ထိန့်ကြိုးအော်မြည်ကာတည်း
အိပ်၍လည်းမပျော်ပါ
တစက်မျှ မစက်ပါသည်
ညည့်နက်သိုင်ခေါင်မှာ၌
တယောက်တည်း ထယောင်ပါ၏။

တောကြက်တွန်၍
မိုးသောက်ယံ ပြန်နိုးသောခါ
ကိုင်းဖျားအထက်မှာသည်
တကူကူလျှင် ဂြိုးကြူလာ၍
အပူသည်လွန်ဆကဲ
မေဝမ်းနည်းသည်
ကူမည့်သူမဟိပါတည်းလည်း။
အိမ်ကခွီးချေဟောင်တိုင်း
မောင်ပြန်လာယာလား
စောင့်စားမျှော်ရပါသည်
ပေါ်မလာပါသောကြောင့်လည်း။

သာလှဧူး (မြောက်ဧူး)
June 18, 2026 (Thursday)

ကောင်းမှုအနုမောဓနာခေါ်စီသောဝ်လည်း
===========================

လပရောင်လေ
လရောင်အီးအီး
ရွှီမင်းဂံလေ ကန်တော်ကြီးမှာ
မွှီးကြိုင်စွာလေ
ရွှီကြာပွင့်လန်း
ချမ်းအီးသာစွ ပဏာရလည်း။

ဤဘဒ္ဒကမ္ဘာမှာ၌
ကြာလျှင်အပါး ဘုရားငါးဆူ
ပွင့်တော်မူအံ့။

စတုတ္ထသည် ဗုဒ္ဓလွန်ပြီးသည်နောက်
အရိမိတ္တေယျသည်
ရောက်မည်မှန်ပေသည်တည်း။

နားဟိသောသူ ဟူလျှင်မူကား
ကြားစီသောဝ်လည်း။

မြတ်ဘုရားကြွချီလာသည်
ကုမုဒြာ ပဒုံမာသည်ရွှီကြာပန်း
ပွင့်လန်းသည်သို့လည်း။

မိုးလည်းရတနာ သွန်းဖြိုးရွာ၍
တရားဘာဝနာ
မေတ္တာထားကြပါသောကြောင့်
အာဃာတသည်အပူမီး
ကုန်ချုပ်ငြိမ်းလျှက်
တိုင်းမြို့ပြည်ရွာ အီးချမ်းပါသည်
ဖီးရန်ဝီးကွာပါ၏လည်း။

ဖီးရန်ဝီးကွာ အီးချမ်းပါသည်ယင်းခါတွင်
သုံးဆယ့်သျှစ်ဖြာ မင်္ဂလာသည်
ထိန်ဝါလင်းရောင်ဖြာ၍
ပန်းနှယ်မွှီးကြိုင်ပါသား။

တရားမွိလျှော်ရာ
ဘုရားကျောင်းကန်မှာလည်း
လွန်စည်ကားလျှက်
ဗောဓိပလ္လင် ဗောဇ္ဈင်တရား
အဘိဉာဏ်ကေ ဈာန်ငါးပါးနှင့်
စံစားမှန်စွာ ရဟန္တာလျှင်
ထွန်းပေါ်လတ်ပြန်ပါ၍
ဝေနေယျသည်သတ္တဝါအပေါင်း
ချမ်းသာကြောင်းသည်
ကောင်းမှုအနုမောဓနာခေါ်စီသောဝ်လည်း။

သာလှဦး (မြောက်ဦး)
June 15, 2026 (တလင်္လာနိ)

ပြည်ကြီးရခိုင်
========

ရက္ခပူရီ၊ တိုင်းဌာနီကား
ရီကြိုင်မြမြ၊ ကစ္ဆပနှင့်
စိမ်းမြညိုရောင်၊ ရိုးမတောင်နှင့်
ကမ်းမြောင်ရှည်စွာ၊ ပင်လယ်ပြာနှင့်
ရောင်ဝါသွယ်ဖြာ၊ သာသနာနှင့်
စိုင်လာသမိုင်း၊ ဤတိုင်းနိုင်ငံ
နက်သန်ဘုမ္မိ၊ ရာဇဝင်ဟိ၏ --။

ရက္ခပူရီ၊ ဤသည်နိုင်ငံ
အောင်လံဝင့်ဝင့်၊ ထီးဖွင့်နန်းတည်
ပိတောက်စည်နှင့်၊ နယ်ပြည်သမုဒ်
အချုပ်အချာ၊ အာဏာပိုင်စိုး
မြင်းမျိုးသိန္ဓဝ၊ ကေသရာဇာ
ဗျာလပဉ္စရူ၊ ဆင်ဖြူဆင်နီ
သက်သီသာဓက၊ သင်္ဂေတနှင့် --။

ရက္ခပူရီ၊ ဤမြီဇာတိ
သီရိမဟာ၊ ရာဇာသွီးရင်း
မြတ်ခြင်းသီလ၊ စောင့်ထမျိုးရိုး
ထိန့်ကြိုးငလျင်၊ ပဲ့တင်ဟိန်းဟိန်း
ဗြိန်းစောင်းသံပြိုင်၊ စည်တော်မြိုင်နှင့်
ရခိုင်သားသွီး၊ ထိန်ထိန်ညီးသည်
ဘုန်းမီးနီလတောက်ထွန်းတည်း --။ ။

(နရသီဟ)

ဖိုလ်ဝင်နိဗ္ဗာန်ရကြောင်းတည်း
==================

မာရယုလျှင် ပြုလီကျင်၍
ယခုတွင်သည် ရခိုင်မျိုး
လူထိပ်မိုးသည် တန်းခိုးအဏာလွန်ကြီးစွာ၏။

စန္ဒသူရိယမင်းစိုးစဉ်ခါ၌
မြတ်ဘုရားဆင်းကြွလာသည်
သသနာရောင်ဝါ မီးနှယ်ဖြာ၍
နိမပြတ်သည် အလှူဒါနဝတ်နှင့်
နတ်ပြည်တမျှသာတည်း။

များစွာသည်အိမ်ခြီပေါင်း
သောင်းတွင်းမဏ္ဍိုင် ပြည်ရခိုင်မှာ
ပြိုင်းသေတိုင်ကြီးထောင်၍
ကြိုင်ကြိုင်မွှီးသည်ပန်းမဉ္ဇူ
တင်းခွန်တလူလူနှင့် ဇမ္ဗူသည်ပေါ်ထင်ရှား
ကမ္ဘာကျော်နှမ့်ကြား၏။

ဝေသာလိသည် မြို့မရွှီပြည်သာ၌
သိန်းခိုပြည်က ထေရ်ရတထောင်
ပင့်ဆောင်ခေါ်ဖိတ်ကျွေး၍
လှူပွဲကျင့်ပ ကိုယ့်ပြည်မက ထေရ်ရတထောင်
ပေါင်းနှစ်ထောင်သည် ဦးဆောင်သင်္ဂါယနာတင်၍
ထူလတွင်သည်စန္ဒြား လူထွဋ်ဖျားသည်
ကြီးစွာဒါနပြု၏၊

ကြီးရွီချပ်ပြား ရွှီငွေများနှင့်
ကျောက်သားအက္ခရာတင်ပြီးခါသော်
မဏ္ဍိုင်စိုက်ထူ မတ်မတ်လူသည်
ကမ္ဘာထိန့်ထိန့်ဆူ၏။
ပျော်ရွှင်သည်တသောင်းသောင်း
ပတ်သာဗုံမောင်းတီး၍
ထီးနန်းစိုးစံ ဘိက်သိက်ခံသည်
မှန်စွာနတ်လူ ကြည်ဖြူသထာ၏လည်း။

သားတော်သိရိစန္ဒြား ဘရိပ်ရာကို ခိုလှုံငြားကာ
နန်းရိုးဆက်ခံလာသည်
အမှုကိစ္စအဝဝကို ကုန်အောင်ပြီးစီးလုပ်၍
ဇေတဝန်ကျောင်းကြီးဆောက်ကာ
ဒါနအလှူ ပီးတော်မူသည်
နတ်လူသထာ၏လည်း။

ဒါနအလှူ ပီးတော်မူသည်ယင်းခါတွင်
သီလ ဘာဝနာ ဝိပဿနာ
လောကီလောကုတ္တရာ အဖြာဖြာ
ကြီးစွာကြိုးကုတ် ပြီးစီးလုပ်အောင်မြင်သည်
အကြင်ပြည်သူ သျှင်လူရဟန်း ကျွတ်တမ်းဝင်ကာ
ဈာန်သမာဓိ ဉာဏ်ဗောဓိ
နိဗ္ဗာန်ချမ်းသာရောက်ရပါလီ၏လည်း။

(ကောင်းကျော်ဖြူ)
1st January, 2024 (Monday)(တလင်္လာနိ)(ရခိုင့်တော်လှန်ရီးနိ)
ရွှီလုံးလက်ရွီးဖြစ်ပါသည်ဘုရား။

မော်ကွန်းစဉ်လာ
===========

ကမ္ဘာဦးစ ပထမ၌
စစရာရာ အာကာကောင်းခင်
အမှောင်ပင်တည်း။

အမှောင်တွင်၌ ရီလျှင်ဖြစ်၍
ရီ၏သဘာဝ လှုပ်ထဘောင်ဘင်
ခတ်လီကျင်သော် အမှောင်တွင်၌
မီးလျှင်ဖြစ်၍ လျပ်စစ်ပေါ်လာ
ထိုအခါတွင် စက္ကြာဝဠာတခွင်
အလင်းမြင်၏။

အလင်းမြင်ခါ မိုးလည်းရွာ၏
ကမ္ဘာအစ ကာလပဋိသန္ဓေ
စ၍တည်ကာ ဖြစ်ပေါ်လာပြီး
မြီကြီးပထဝီ မီးရီလီထု
လေးခုပရမတ် ဓါတ်ပေါင်းစပ်သော်
သတ္တဝါဟု စပြုပေါ်လာ
ကမ္ဘာဦးလူ ဖြစ်လိမ့်ဟူ၏။

ထို့တူတဖန် တိရိစ္ဆာန်အများ
တွားလားပျံကူး တထူးထွေလာ
ဆန်းပြားစွာပင် ဖြစ်လတ်ကျင်ပြီး
အသီးသီးလျှင် မြီကြီးအနှမ့်
ပြန့်နှမ့်ပေါက်ပွား လည်လှည့်စားသည်
ဤကားအစပဏာမတည်း။

ကာလရှည်စွာ ကြာသောကာလ
မြို့ပြပြည်ရွာ တည်ထောင်လာပြီး
မှုးကြီးမတ်ကြီး ရာဇာထီးနန်း
စိုးစံမြန်း၍ ထွန်းကားလူ့ဘောင်
ထူထောင်ထွန်းသစ် သက္ကရာဇ်တွက်ရွီ
ရာထောင်ချီကြာ သောအခါတွင်
ရာဇဝင်ဟု မှတ်တမ်းပြု၍
အမှုအက္ခရာ စာဟူထပ်လောင်း
ပေါ်ထွန်းကောင်းသည်
အပေါင်းလက္ခဏာ အခရာတည်း။

ကျောက်တွင်ရွီးခြစ် ပီတွင်ခြစ်၍
သက္ကရာဇ်ဟု အနှစ်များစွာ
ရှည်ကြာသက်တမ်း ကိန်းဂဏန်းနှင့်
ဆန်းကျမ်းလင်္ကာ ဂါထာမန္တရား
ဆီးဝါးဗေဒင် ရာဇဝင်ဟု
မှတ်တမ်းပြု၍ မနုဓမ္မသတ်
ပညတ်ဥပဒေ အရှည်တည်လတ်
အုပ်စည်းကြပ်ပြီး အမြတ်အယုတ်
သမုဒ်ခေါ်တွင် ဇတ်ဟူထင်ရှား
ကွဲပြားလာဘိ ခတ္တိယ ဗြဟ္မဏ
ဝေဿဂေါတ္တ ဒလိတ္တဂေါတ္တ
စတ္တစတု လေးခုစိတ်ဖြာ
သက်ဆင်းလာသည်
ရာဇာသက္ကဋကျမ်း၌ပြ၏။

ဗြဟ္မီအက္ခရာ သက္ကဋပါဠိ
ပိဋကဝေဒ နက္ခတ္တဗေဒင်
အမြင်ဟူးရား ဆီးဝါးမန္တာ
အဌာရသ ကဏ္ဍအကျယ်
တဆယ်သျှစ်ရပ် တတ်ငြားကျီပွန်
ဒါးခွတ်လှံထိုး စက်ကြိုးယန္တယား
ရထားမြင်းဆင် စစ်ဆင်စစ်ဆုတ်
ဥပါယ်တမျှင် အလျင်အမြန်
ဉာဏ်ရေးကြွယ်ဝ သေနင်္ဂနှင့်
ရာဇာတိက္ကမ စသည်အပြား
ဆယ်ပါးသိက္ခာ စဉ်လာနွယ်ရိုး
ပိုင်အုပ်စိုးသည်
တန်းခိုးအာဏာထွန်း၏တည်း။

တန်းခိုးထွန်းပ အဇ္ဇုနလျှင်
ပြည်မယှောင်ခွာ ရောက်လာထပြီး
သက္ကျနွယ်ရိုး သက်အမျိုးနှင့်
အကျိုးရီစက် နှစ်သက်ကြည်ဖြူ
အတူယှဉ်မှီး ပေါင်းပြီးခါသော်
မာရယုဟု ခေါ်ပြုတွင်မှတ်
သားတော်မြတ်ကို ဖွားလတ်ခါတုံ
တေဇာကြီးထု မာရယုလျှင်
စစ်ပြုထန်ပြင်း ရန်ကိုခွင်းသည်
သောင်းတွင်းမဏ္ဍိုင်မိုး၏တည်း။

မင်းမာရယု အစပြု၍
ဓညဝတီ နဒီမြစ်မ
ကစ္ဆပ၏ အရှိအနောက်
တောင်မြောက်ဝန်းကျင်
တောင်ခွင်တောင်ရိုး ကိုးဆယ့်ကိုးမြို့
ရှိသို့လည်းကောင်း နောက်လည်းကောင်းဟု
အပေါင်းများစွာ နှစ်ရှည်ကြာမြင့်
ကန်ရီပြင်မှာ ကြာလျှင်ပွင့်သို့
တင့်တင့်တယ်တယ် စည်စည်ကားကား
လွန်ထင်ရှား၏။

စပါးဆန်ရီ ပုတ်ရိုင်ကျီပြည့်
မျှော်ကြည့်မဆုံး ရွှီရောင်ဖုံးလွှမ်း
ပန်းဂေါ်သဇင် နန်းတော်ဝင်နှင့်
ဂုဏ်အင်ကြီးမြတ် အထွဋ်ထိပ်မိုး
တန်းခိုးထင်ပေါ် မြတ်သျှင်ကျော်နှင့်
ဓါတ်တော်မွီတော် ဖူးမျှော်ကြည်နူး
ပျံ့ပျူးသာယာ ဧကဗျာနှင့်
လင်္ကာကျူးဖွဲ့ ဓလေ့ရိုးရာ
စိုင်လာမပျက် အဆက်ဆက်တည့်
လက်ကမ်းယူဆောင် ရွှန်းရွှန်းပြောင်သည်
အခေါင်ထွဋ်ထိပ်မြင့်၏တည်း။

ဒါနသီလ ပရိစာဂ မုဒုက ဥပေါသထ
အက္ကောဓ အဝိရောဓ
အဝိဟိံသန ခန္ထီ သမ္မာပဋိပန္န
ရာဇာစိုးရ စိုးအုပ်ထပြီး
ကိုယ့်ထီးကိုယ့်နန်း ကိုယ့်ကြဌာန်းနှင့်
ရဟန်းသျှင်လူ ပြည်သူပြည်သား
လူအများလည်း တရားဓမ္မ
အဆုံးမနှင့် လောကလောကီ
နှစ်လီအကျိုး သယ်ပိုးရွက်ဆောင်
ဂုဏ်ထွန်းပြောင်သည်
အောင်စည်အောင်မောင်းခတ်တီးတည်း။

(နရဟီဟ)
1st January, 2024 (Monday)(တလင်္လာနိ)(ရခိုင့်တော်လှန်ရီးနိ)

ညိုမှည့်သီး
=========

အလှမ်းမဝီး
ရွှမ်းလို့ချို ညိုမှည့်သီး။

နီးကနီးလျှက်
ကျီးကဖျက်။

ကျီးငှက်က တရွီနှစ်ရွီ
ကိုင်းအခက်မှာ တန်းလို့စီ။

တက်ခီတက်ခီ
မောင်တက်ခီ
အပင်ထက်ကို မောင်တက်ခီ
လက်ခြီပင်ပန်း
လက်တကမ်း လှမ်းမမှီ။

အလုံးကြီးကြီး
သရက်သီး
သရက်သီးကြီး ဝင်းလို့နီ
လီလျှင်ပြင်းကေ
ပင်ခြီရင်းမှာ ဆင်းလို့ကြွီ။

ကောက်ခီကောက်ခီ
မောင်ကောက်ခီ
မဓုရတာ အရသာလေ
သကာပျား စားလို့ခြီ။

ကိုယ်ခြီ လီမဖြစ်
အသီးကိုကိုက် ကျီးကိုလိုက်
အလုံးကြီးကြီး
သရက်သီးကို မောင်ကြီးကြိုက်။

သာလှဦး (မြောက်ဦး)
June 23, 2026 (Tuesday)

ကြောင်ရီဝတ်
==========

အခါတပါးဝယ်၌
ဝေသာလီလျှင် တိုင်းဓညရွှီပြည်သာ၌
ရွာသူကြီးလျှင်
သူဌီးမင်း၏အိမ်အတွင်းဝယ်
ချစ်ကြင်သည်ဖြစ်
ခွီးနှင့်ကြောင်လျှင် နှစ်ကောင်လုံးကို
မွီးစပ်သည်ဖြစ်လည်း။

ခွီးနှင့်ကြောင်
တကောင်နှင့်တကောင်
ခွီးလည်းမဟောင် ကြောင်လည်းမကိုက်
အလွန်ချစ်သည်ဖြစ်လည်း။

ခွီးကားလိမ္မာ ပညာဟိသည်ဖြစ်
အိမ်သျှင်အကြိုက် အလိုလိုက်
အိမ်သျှင်နား အပါးဝယ်၌
ခစားသည်ဖြစ်လည်း။

ကြောင်ကားမလိမ္မာ
ခြစ်ရန်ရှာကေ
အိမ်သျှင်ရာလည်းမကြိုက်
ကြွက်ဖမ်းစား ကြောင်အားလျှင်
အိမ်ကနှင်သည်ဖြစ်လည်း။

အဝေမိတ်ဆွေ ခွီးသူငယ်
ငါ့ကိုအား သနားပါလျှင်
ခွီးရီတထည် ငှါးပါလင့်လေ။

ခွီးချေလျှင် ကြောင်ဆင်းရဲသား
သနားသည်ဖြစ်
ခွီးရီတထည် ငှါးသည်ဖြစ်လည်း။

နှစ်များမကြာ
ကြောင်လျှင်ချမ်းသာ ရွာပြန်လာသော်
ကြောင်ရီတထည် ခွီးသူငယ်အား
ပီးသည်ဖြစ်လည်း။

ကြောင်ရီဝတ်၍ လှီကရင်းမှာ
ဝပ်လျှက်နီကျင်
ခွီးသူငယ်ကို အိမ်သျှင်မြင်သော်
အမြင်ကပ်ကပ် ခြီထောက်နှင့်လျှင်
ကျောက်ကန်လွှတ်သည်ဖြစ်လည်း။

"ကြောင်ရီဝတ်" ကို
မှတ်သားမယေကောင်းစွာ မြန်မာများက
"ခွေးဝဲစား" ဟု ခေါ်ငြားတုံပါသော်လည်း
ရခိုင်သားမှာမူကား မခြားတွင်မှတ်
"ကြောင်ရီဝတ်" ဟု မချွတ်မှန်စွာ
ခေါ်အပ်ရာတည်း။

ကြောင်ရီဝတ်ကို မချွတ်မှန်စွာ
ဝတ်၍လာသည်
ဆရာမျက်နှာ ဖုံပြာပြာတည်း။

သာလှဧူး (မြောက်ဧူး)
June 21, 2026 (တလင်္ဂုနီနိ)

မိုးသောက်ရောင်နီ (ကြောင်ရီချွတ်လင်္ကာ)
(LIGHT IN THE SKY)

(၁)
ပြောခါရခိုင် ရွီးခါမြန်မာ
မပီကလာ ပီကလာသည်
ကိုယ့်ဘာသာမိ စာကိုမိလျှက်
မသိတရား လွန်ပွားများ၍
အသိတရား လွန်ခေါင်းပါးသည်
ဖားတပိုင်း ငါးတပိုင်း
ပုံနှိုင်းရမူ ခွီးတူ၀က်တူ
ထိုသည်လူလျှင် အယူမှောက်မှား
ပေါက်ကရားတည်း လားလီရာမှာ
မျက်နှာမလှ ဗီဇမပီ
ပဒရီစွပ် ကြောင်ရီ၀တ်လျှက်
အမှတ်သညာ ကိုယ့်စာစကား
ဟိသော်ငြားလည်း အောက်နွားနောက်လိုက်
သူလျှင်ဖြစ်ရ ဘ၀ကျွန်ယုတ်
စုန်းစုန်းမြုတ်ကာ ဒုတ်ပိုင်းနောက်ကုန်း
ဘုန်းဘုန်းကျမှ အဘာထအော်
ယောက်ဖခေါ်သည်
မပေါ်ဖပျောက်သူလျှောက်တည်း --။

(၂)
ဖပျောက်မပေါ် ယောက်ဖခေါ်သား
သူဖုန်းစားလျှက် စကားပရိယာယ်
အလွန်ကြွယ်၀ ပြောကတဖုံ
လုပ်တုံတမျိုး သူခိုး၏ဉာဏ်
အကောက်ကြံတတ် ဘောက်ကတတ်လျှင်
ပြောလတ်ပါသည် ရခိုင်ပြည်မှာ
ဇာတာမကောင်း မင်းလောင်းကိုမျှော်
ပင့်ဖိတ်ခေါ်ကတ် ဆွီမျိုးစပ်ပါ
ပီးအပ်နှမ အလှပကို
ရောင်းကြစားကြ ၀မ်း၀မှရာ
ပြည်သာယာမည် လာရာလာလတ်
ပြန်မလွှတ်ပါ ဖြတ်ဖြတ်လူးလူး
စုန်းနတ်ပူးသို့ ဦးဖျားထိပ်တင်
လျှောက်ခန်း၀င်သည်
အယင်ဒုန်းပေါက်ဆောက်၏တည်း --။

(၃)
ဒုန်းပေါက်အယင် လျှောက်ခန်း၀င်သည်
ထိပ်တင်လက်မိုး ရှိတော်ခိုးလို့
ငါကျိုးကိုမျှော် ပူဇော်ပသ
ပြည်ဓညမှာ ဖြစ်ကြပါသည်
ငါ့မည်နာမ မာနတက်လျှက်
ငါထက်လည်းသာ မနာ၀န်တို
စိတ်ငြင်ငြိုလို့ မလိုမုန်းပွား
ရန်ငြိုးထားကာ ခိုက်ရန်ရှာသည်
ဗာလာလူမိုက် နောက်လိုက်အငှား
သူတောင်းစားလျှင် ကောင်းစားပါကြ
ခုကာလ၌ ဖြစ်ကြဖုံဖုံ
အလုံးစုံကို ပုံတိုပုဒ်စ
ထုတ်ကာပြမည်
ဟုတ်ကမနာကြစီသတည်း --။

(၄)
မနာဟုတ်က ထုတ်ကာပြမည်
ပုဒ်စပုံတို နားထောင်လိုက
လာလတ်ကြပါ ရောဂအနာ
ပျောက်ချမ်းသာအောင် ဆရာသမား
ကုစားသည်သို့ ရခိုင်ရို့ကို
ပြောဖို့ဥပမာ လင်္ကာစီကုံး
ကာရန်သုံးလို့ နှလုံးသာယာ
ဟိစိမ့်ငှာလျှင် ရွီးကာလည်းပြ
ဆိုကာပြမည် ကြောင့်ကြစိတ်ပူ
မငြူစူကဲ့ သျှင်လူတကာ
စိတ်ချမ်းသာမှ ဓညာရွှေပြည်
ရပ်ကြီးစည်လိမ့် တေဇာဘုန်းမိုး
ကြက်သရေတိုးလိမ့် အမျိုးဘာသာ
ထွန်းလင်းဖြာလိမ့် ဝေနေယျသတ္တဝါ
ဖီးကင်းကွာလိမ့် ဖြစ်စိမ့်သောငှာ
စေတနာသည်
ပြည်ရွာလွတ်မြောက်ရကြောင်းတည်း --။

(၅)
လွတ်မြောက်ပြည်ရွာ စေတနာနှင့်
ပြောခါနားထောင် လက်မထောင်ကဲ့
ထောင်ရေလက်မ အောက်သို့ချလိုက်
မာနတန်းခွန် မိုးထက်ပျံလို့
ဖောက်ပြန်သမှု မပြုကတ်ကဲ့
ပြုသည့်မာန အောက်သို့ချလိုက်
ဝါဒယှဉ်ပြိုင် ကြီးနိုင်ငယ်ညှင်း
အချင်းချင်းကို လုပ်ခြင်းရက်စက်
အစွယ်ထက်လို့ တော၀က်ပိုင်ယှောင်
မာန်မစောင်ကဲ့ စောင်သည့်စွယ်မာန်
နောက်ပြန်လှန်လိုက် အပြစ်ကိုမြင်
အယင်ပျင်ကတ် စာမတတ်ကဲ့
ဆိပ်ကျပ်ဆင်ချောင် လူ့ဘောင်လောက
မမျှတလို့ ပွပွပူပူ
ကျွက်ကျွက်ဆူရ ပုန်ကန်ကြသည်
ဒုက္ခကြွက်တွင်းနက်ရသတည်း --။

(၆)
ကြွက်တွင်းဒုက္ခ နက်ပါရသည်
စောရငပျင်း လက်ကြောတင်းနှင့်
မင်းဆိုးမင်းညစ် မှိုက်သရိုက်လျှင်
ဖြစ်ကြတဖုံ မွှီတုံယမ်းကား
ထွားထွားညက်ကြီ စစန့်သီရ
ကာလနာလျှင် ဆိုက်ကြပါကြောင်း
အလောင်းတောင်ပုံ ပုပ်ပွကုန်ကြ
ခွဆုံလမ်းကြား ၀မ်းလျားမှောက်လဲ
ကွဲပြဲသွီးယို ဗြန်းဗြန်းပြို၏ --။

ငိုယိုပြီးလွှား ကျောင်းသားသူငယ်
အရွယ်နုနု သက်ကိုလု၍
ဥပမာမူ ဖုတ်ပူမီးတိုက်
ကုလားတိုက်ကို ကျား၀င်ကိုက်သို့
မိုက်မိုက်မှောင်မှောင် လောင်လောင်ကျွမ်းကျွမ်း
သောင်းကျန်းပြည်ရွာ ပျက်ရပါသည်
မြန်မာမင်းညစ်ဆိုးသောကြောင့် --။

(၇)
မင်းညစ်မြန်မာ ဆိုးသွမ်းပါ၍
ပြည်ရွာမအီး ဒုက္ခဖီးနှင့်
ကပ်ကြီးလည်းဖြစ် ကာလနာလျှင်
ဆိုက်ကြတဖန် ရာဇဒါဏ်ကြောင့်
မှန်ကန်ဖြောင့်မတ် သင့်မြတ်သောသူ
ထိုသူလူကို ဆွဲယူသတ်ပုတ်
ချိုင်နှောင်ချုပ်၏ မဟုတ်မမှန်
လုပ်ကြံစွပ်စွဲ တရားစွဲ၏
ငရဲမီးတောင် ပေါက်ကွဲယောင်သို့
လှောင်တိုက်ကိုသွင်း နှိပ်စက်ခြင်းကြောင့်
ခြီချင်းတွဲလွဲ ဆင်းရဲမလှ
ခံရထိုထို တချို့ကိုလျှင်
အရှင်လတ်လတ် ကြိုးကွင်းစွပ်၍
သတ်ဖြတ်ယုတ်မာ လုပ်ကြပါသည်
ကြမ်းကြုတ်ဖရုဿာ ဝါသနာတည်း --။

(၈)
ကြမ်းကြုတ်ဖရုဿာ ဝါသနာကြောင့်
ပြည်ရွာပျက်ကျ ပုန်ကန်ကြ၏ --။

ထကြသူပုန် အလုံးစုံတည်း
အကုန်သူငါ တော်လှန်ပါ၏ --။

ပြည်ရွာအတွင်း မကြွင်းသျှင်လူ
ဆူပူအုံကြွ ဆန္ဒပြ၏ --။

မျောက်မ၀င်စား ဗိုလ်ချုပ်များလျှင်
ဘုရားပလ္လင် တက်လျှင်းပင်တင်
ဖင်ကိုကွကွ လှန်ကာပြ၏ --။

အသရေယုတ် အရုပ်ဆိုးဆိုး
ပုပ်သိုးနံစော် ရွံစရာတည်း --။

(သို့ပါသော်ကြောင့်)
ယှောင်ခွာဝီးဝီး ဖီးလွတ်ရာကို
ခိုကာပြီးလို့ ရွီးသားလင်္ကာ
စီကုံးပါသည်
မှန်စွာကြောင်ရီကျွတ်အံ့သတည်း --။

(၉)
ကြောင်ရီမှန်စွာ ကျွတ်အံ့ရာတွက်
ရာဇ၀င်မှာ ဖြစ်ပါလာသော
အရာများကို တိုတိုတုတ်တုတ်
ဆိုကာနှုတ်လို့ အကျွန်ုပ်လျှင်
တင်ပြပါမည် ရှိ၀ယ်အယင်
လောင်းကြက်တွင်ထ ထိုပြည်မကို
ရလိုချင်ဇော လောဘအားဖြင့်
စော်ကားရန်မူ မြန်ဟူခေါ်ထ
အင်း၀သမုဒ် ဇနပုဒ်က
အယုတ်မင်းခေါင် လက်မထောင်လို့
ခေါင်ပုတ်ပမာ ခိုးကာလာလျှက်
ပြည်ရွာသိမ်းဖျက် ဖြိုလုယက်၍
မြို့ပျက်တခါ ကြုံခပါ၏ --။

အရာတခေါက် မြို့မြောက်ဦးမှာ
ငကောက်ငကိုင်း ငလဝိုင်းက
ရိုင်းစိုင်းသမှု ပြည်ကိုလုလို့
တုပယှဉ်ပြိုင် အနိုင်လိုငြား
ပိုင်လိုအားဖြင့် ပိုင်းခြားပုန်ကန်
တိုက်ဖျက်ပြန်သည်
အကြံယုတ်စွ ပုပ်ပွသတည်း --။

(၁၀)
ယုတ်စွအကြံ ရခိုင်မှန်လျှင်
အရှင်လတ်လတ် ထူးခတ်သုတ်သင်
ဒါးစီရင်၏ --။

နီ၀င်မိုးချုပ် အမျိုးပြုတ်အောင်
ကြိုးတုတ်နှောင်၍ လက်ပေါင်ကိုခွတ်
ဂေါင်းကိုဖြတ်လျှက် သတ်ကြတသွယ်
မြစ်ပင်လယ်မှာ ချပစ်ပေ၏ --။

အချေသူငယ် အစိတ်ကေဆို
ခြီကိုကိုင်မြှောက် ထုတ်ချင်းပေါက်အောင်
ဒါးထောက်ဝါးချွန် ထိုးသတ်ပြန်၏ --။

ကျန်လူမိမ္မ အလှပကို
ကျင့်ကြမုဒိန်း သွီးစိမ်းရှင်ရှင်
အမြင်မကောင်း ဖင်ဟောင်းလောင်းနှင့်
အလောင်းကိုလျှင် ရင်ကိုလည်းခွဲ
အထဲကိုယ်၀န် မှောက်ကာသွန်လျှက်
မကျန်အငုတ် နိဂုံးချုပ်သည်
မျိုးပြုတ်အစိုင်တုံးအံ့သတည်း --။

(၁၁)
အစိုင်မျိုးပြုတ် အချုပ်နိဂုဏ်း
မဆုံးသိမ့်ပါ တောရွာပန်ဇင်း
လာခြင်းမကောင်း ဖင်ခေါင်းဦးနု
စိုးပြုမှောင်မိုက် ဖဆပလခေတ်တွင်
စစ်တပ်မြန်မာ ပစ်ခတ်ပါသည်
တရွာလုံးကျွတ် အပုတ်ပြတ်တည်း --။

နောက်ထပ်စစ်တွေ ဆယ်သုံးသြဂုတ်
ဖားပြုတ်နေ၀င်း စီမံခြင်းကြောင့်
ထမင်းငတ်ရ ၀မ်းမဝသော
ဓည၀တီ ဝေသာလီဖွား
ရခိုင်သားကို ကျားထိုးသနတ်
လက်စသတ်၏ --။

မှတ်ကြရခိုင် ကုလားထိုင်မွတ်
အောက်ခြီလွတ်သည်
သီကတ်အကောင် ရောင်ရောင်တည်း --။

(၁၂)
အကောင်သီကတ် ခြီကိုခွတ်၍
မပြတ်တော်လှန် ပုန်ကန်ပါသည်
ဦးစွာမိုးလင်း စယင်းလူစု
အံကိုတုလို့ လူထုထောက်ခံ
လက်ခုပ်သံနှင့် တဖန်စံကျော်ထွန်း
စခန်းထူထောင်
အောင်လံရွှင့်ရွှင့် ရွက်ကိုဖွင့်၏ --။

သို့ဖြင့်ချီတက် အသက်ရာသီ
မကျီအခဲ ရဲရဲတောက်လောင်
သွီးမီးတောင်နှင့် အကောင်တီဖြစ်
ရိုးတွန်ရစ်၏ --။

အသစ်ရာဇာ ဆက်ခံလာသည်
လူရာသီလား သူကားမသီ
အာဇာနီတည်း --။

ဤမြီဤသို့ လွတ်ဖို့ကြံစဉ်
သံယောဇဉ်ကြောင့် မယိုင်မလဲ
(ခိုင်ခိုင်မြဲ) သည်
အောင်ပွဲဆက်ကာခံလိမ့်သတည်း --။

(၁၃)
ဆက်ကာအောင်ပွဲ ခြိမ့်ခြိမ့်သဲလိမ့်
အမြဲမစံ လောကဓံကြောင့်
အမှန်မုက္ချ သူရို့ကျအံ့ --။

ဓည၀တီ သိင်္ဂီရွှီပြည်
အောင်စည်အောင်မောင် သောင်းသောင်းညံညံ
သံပြိုင်အမြောက် ပေါက်လတ္တံ --။

ဝံလက်ဓိဌာန် တောင်ဖံညီညာ အောင်လံချီလာရောက်လတ္တံ --။
ပျံတက်ဗိမာန် တောင်ယံတိမ်သာ ရောင်လျှံထိန်ဝါတောက်လတ္တံ --။

(Light In The Sky)
(ကြောင်ရီချွတ်လင်္ကာ)
ခရစ်သက္ကရာဇ် (၂၀၀၅) ခုနှစ် ဒီဇင်ဘာလ (၇) ရက် ဗုဒ္ဓူးနိ ရွီးပြည့်စုံသည်။

နိဗ္ဗာန ပစ္စယော ဟောတု။

ပဒရီစွပ် ကြောင်ရီ၀တ်လျှင်
သီကတ်အယင် ထိုခါတည်း --။

မောင်ပေါက် (ရခိုင်ပြည်)

ရခိုင်စာ
====

ရခိုင်စာ
ဇာနှင့်အလားသဏ္ဍန်တူရေလဲ
ပမာနှိုင်းလို့
ပုံခိုင်းပြရခန့်ဆို
အပျိုကိုလိုလို့
အရက်သမား ရွာထဲမှာ
သာခြင်းတကြော်ကြော်
လမ်းလျှောက်ထွက်လာစွာနှင့်တူရေ။

ထိုထိုးဒေထိုး
လေးကွင်နင်းလို့။

တခါတခါ လောကျိတ်
ကော်နှက်ခါနှက်လို့။

(နဲ့) လို့ တတိုင်
(ဧ့) လို့ တမှောင့်
(မာ) လို့ တဖုံ
(ကြေ့) လို့ တလုံး
သုံးစားမရ။

(လေ့လာ) ကို (လိလာ)
(တွေး) ကို (တွီး)
(လေး) ကို (လီး)
ဖျာလိပ်ခေါင်းဝင်ရေခွီးယှောင်
ဂေါင်းညီးလားရေ။

တတိုင်က (ချစ်) ကို (ချိုက်)
(စစ်တွေ) ကို (စိုက်တွီ)
ဟက္ကရီကျ။

(ခေတ်မှီ) ကို (ခေတ်မီ)
(တခု တကောင် တယောက်) ကို
(တစ်ခု တစ်ကောင် တစ်ယောက်)
(တခါတရံ) ကို (တစ်ခါတစ်ရံ)
ကျွန်ခံနီ။

ကထိကတယောက်ကလည်း
(နိ) တလုံး ချမကျ
(ညီချေ) ကို (ညိန်ချေ) မပျင်သိမ့်လို့
ကျေးဇူးတောင် တင်ရခန့်။

တတိုင်က
(ပဋရီစွပ်) (ကြောင်ရီဝတ်)
အောက်အီးအီးအွတ်
မိုးကြိုးပစ်လို့မကျွတ်။

အမြင်ကပ်ကပ်
(အလှပလှ) အောက်သကွာ ကော်နှက်ရခန့်ဆို
(ပေါက်ဖော်အထုတ်)
(မသိကေ ရွှေအိုး)။ 🙂 🙂

သာလှဧူး (မြောက်ဧူး)
June 26, 2026 (သောက္ကြာနိ)

မော်ကွန်းတင်မှတ်
============

တိုင်းမြတ်မယေမဏ္ဍိုင်
ပြည်ရခိုင်လေ တောင်စိုင်ပတ်ဝိုင်း
မြုံဆိုင်းဆိုင်းနှင့်
ရှုတိုင်းသာစွ ပဏာရလည်း။

မြစ်ကြီးရာလည်းနဒီ
ပတ်ကြိုးခွီကေ ဝတီကိုးရပ်
ညီညွတ်စုပေါင်း သွီးသစ်လောင်းသည်
ဆုတောင်းပြည့်ဝ ပြည်ဓညလည်း။

ခေတ်အဆက်ဆက် တိုးတက်စည်ပင်
ရာဇဝင်နှင့် ဘုရင်ကြီးစိုး
ရခိုင်မျိုးသည် ဘုန်းမိုးနီလ
ထွန်းတောက်ပ၏။

ရာဇသမိုင်း အနှိုင်းမဲ့စွာ
စန္ဒာသူရိယ ထိုကစ၍
ဗုဒ္ဓသာသနာ ရောင်ဝါထွန်းလင်း
တုပကင်းသည်
သတင်းမွှီးကြိုင်နိုင်သည်တည်း။

ရန်ဟူသမျှ တုပယှဉ်ပြိုင်
ရင်ဆိုင်ဖြိုခွင်း အကြွင်းမချန်
မကျန်အငုတ် အမြစ်ဖြုတ်သည်
အငုတ်မကျန်ကြွင်းစီသတည်း။

အကြွင်းမကျန် သူရတန်နှင့်
တဖန်အင်းဝ ရန်စကျူးကျော်
ရန်မူသော်အား ပြားပြားလည်းဝပ်
ဥက္ခောင်းညွတ်အောင်
တကောင်မလွတ်ကင်းစီသတည်း။

ကြောသားရင်သား မခွဲခြားဘဲ
တရားစီရင် ဘုရင်မင်းထီး
မင်းဘာကြီးနှင့် မင်းရာဇာကြီး
ဘုန်းမီးတောက်ထွန်း အံ့မခန်းသည်
ရဲစွမ်းသတ္တိ
မော်ကွန်းတင်မှတ်ထား၏လည်း။

(နရသီဟ)
June 30, 2026 (Tuesday)(ပြီး၏)။

အဝစားငါးကျပ်
========

ရခိုင်သားဖြစ်ပြီးကေ
ဖားကန့်မှာ ရီမဆီးကျောက်ရှာစားနီရရေဘဝ
တွင်းပြို မြီပိလို့သီ
(ဟုတ်တေ)
"ခွီးသီကေ အရီမရ"။

အမဲရိုးကို ခွီးလု
ဆတ်လှီးရာမှာ ခွီးမျှော်။

"အဝစားငါးကျပ်
ရခိုင်မပါ"

အသဲနာဖို့ကောင်းရေ
ဖားကန့်မှာ ရွီးထားရေစာ။

မင်းအောင်လှိုင်ကိုထားလိုက်ဖိ
ဒေါ်အောင်ဆန်းစုကြည်ကိုယ်၌က
"အဝစားငါးကျပ် ရခိုင်မပါ"
တနိုင်ငံလုံးအပစ်အခတ်ရပ်စဲရေး
ဗုံးကြဲပစ်လိုက်စွာ
တရော်အိုင်ရွာ
အစရှာမရ
ပြာကျလားရေ။

ရခိုင်သားကို
ယလောက်ထိချစ်တေ။

NLD ပြောရေးဆိုခွင့်ဟိသူ
ဦးဇော်ဌေး
လမ်းဘေးသေးပန်း
အခု လစောင်ကန့်လားယာ။

တော်လှန်ရီးတရပ်အောင်မြင်ဖို့
လက်နက်ကျည်းကိုင်နီလို့မရ
ထမင်းချက်ဖို့လူ
ယောက်မကိုင်ဖို့လူလည်းလိုရေ။

Bullet လှရွှေရို့ပိုင်
ပေါက်ကိုယ်တော်ရို့ပိုင်အကောင်တိကို
ကျောင်းပို့ဖို့
ကျောင်းဆရာတိလည်းလိုရေ။

ဂြာအိုကျ တရားသံဝေဂ
အနိစ္စ ဒုက္ခ အနတ္တ
ပုတီးစိပ်မရ
ဒေါသကျည်းထွက်တေ။

သာလှဧူး (မြောက်ဧူး)
July 1, 2026 (ဗုဒ္ဓူးနိ)

တစ်ခု တစ်ကောင် တစ်ယောက်
=================

ရခိုင်စာပီအလုပ်လုပ်ရစွာလည်း
သူများနွားချီးခြောက်
လိုက်လိုက်ကောက်
နွားကျောင်းသားထက်ညှက်တေ။

(မာ) (ဧ့) (နဲ့)
ပြဿနာမဆုံးသိမ့်
(ကြေ့) တလုံး တက်ပါလတ်တေ။

အရာလာပြန်ဗျာယ်
အလုပ်မဟိကြောင်ရီချိုး
(မသိကေ ရွှေအိုး)။

မြန်မာက "ခေတ်မီ"
ရခိုင်သားလည်း လိုက် "မီ"
ခဲဝါပတုန်းပြတ်နီ။

မြန်မာတိကလည်း
တခါချေလည်း အငြိမ်မနီ
"လူကောင်းလူတော်"
ပျင်လိုက်ပြန်ဗျာယ်တယောက်။

အခုလည်း
"တစ်ခု တစ်ကောင် တစ်ယောက်"
ရခိုင်သားမှာ
မြန်မာနွားချီးခြောက်
လိုက်လိုက်ကောက်။

သာလှဧူး (မြောက်ဧူး)
July 1, 2026 (ဗုဒ္ဓူးနိ)

#credit
မင်း ကို မြောက်ဦး
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=1569213374856231&id=100053027490621

သာလှဧူး (မြောက်ဧူး) ၏ အင်္ဂလိပ်ဘာသာပြန် ရခိုင်ကဗျာ (၂) ပုဒ်။

အမိုး (နှင့်) သူခိုး
==========

သူခိုးတိက အစိုးရ
အမိုးဘ၀ မသက်သာ။

အမိုးခွက်ကို
သူခိုးခိုးသောအခါ။

အမိုးမှာ မျက်စိမမြင်ပါ
ခွက်ပျောက်လို့ လိုက်လို့ရှာ။

Amo and Thieves
===========

The Thieves are Governors,
They stole Amo's Cup.
Amo is blind,
And looking for her stolen Cup.

အတု
===

ဘုစုခရု ဂုရု
ရဟုလဟု ခုလုခုလု။

Fake
===
The foolish wisemen are uncertain,
Wrestling with the rules of Rhymes.

လီချဉ်တက်နီ
=======
သွားပေါက်စခွီးချေတိ
ထိုကိုက်ဒေကိုက်
ဂရုလဟုနှင့် အစာမကြီဖြစ်။

Vocabulary (ဝေါဟာရ အနက်အဓိပ္ပါယ်)

ဘုစုခရု (Kids)
ဂုရု (Wiseman)
ရဟုလဟု (အသံတို) (lax vowel)၊ (အသံရှည်) (elongated vowel)
ခုလုခုလု (မတင်မကျ)(အစာမကြီ)(ဘဝင်မကျ)(uncertain)

ရခိုင်စာ (2)
=======

မင်းလည်းဆရာ ငါလည်းဆရာ
ရခိုင်စာ။

ဆရာများ သားတရွီ
စစန့်သီ။

ကိုယ်ခြီ လီမဖြစ်
သောက်လိုက်စားလိုက်
အရက်ယစ်။

အရက်ကပြင်း လူကဖျင်း
လက်မှာပုလင်း လေးကွင်နင်း။

ဆင်လားလမ်းမလို
ကိုင်လို့မရ ဗဗက်ပျို။

အားမလို အားမရ
တားလို့မရ ပြောရခက်
လမ်းမထက်မှာ ကော်လို့နှက်။

သတ္တိဟိကေ ထွက်ပါလတ်
ပေါင်ချင်းထပ်လို့
ခွတ်ပစ်လိုက်ကတ်မေ။

ငါသိငါတတ်
ဘောက်ကတတ် တဖက်ခွတ်
ပိဋကတ်
(လူတိ) အမြင်ကပ်
ဝိုင်းလို့သတ်
ခယောက်ကွင်းပြတ်ကျွတ်။

သာလှဧူး (မြောက်ဧူး)
June 29, 2026 (တလင်္လာနိ)

ဝမ်းပြည့်ဝမ်းရောင်
=============

ရခိုင်စာပီကလည်း
ညှစ်လီရှည်လီ
မုန့်တီဖတ်ယှောင်။

တခါတရီမှာ
ဈာန်ရနီရေ ဆာဒူးကြီး၏
ဆံပင်နှင့်လည်း တူရေ။

ကြွက်သိုက်ထက် ညှက်တေ
သပွတ်အူလိုက်
ဘန်းဒီထနီရေ။

အညာရီနှင့် မျိုးလာရေ
ကြွမ်းဆိုးပိုင်
ကုလားမ ဆာရီသဖွယ်
ကောင်းကောင်းရှည်ရေ။

ဥပမာပြရကေ
နှပ်မစင်ရေ
အစိတ်ကေ။

ဆရာကြီးတိကလည်း
ဒုတိယတန်းသတ်ပုံနှင့်။

တတိုင်က
မြန်မာနွားချီးခြောက် လိုက်လိုက်ကောက်
အပေါက်ပေါက်လို့။

တတိုင်က
ယောက်ဖနွား အလကားကျောင်း
စေတနာကောင်း
ခရမ်းသီးရောင်းလို့။

တတိုင်က
မြန်မာဒွေးချိုးလေးချိုးကို
ရခိုင်စကားနှင့်ခိုးချ
ရီမချိုးဘဲ
သနပ်ခါးနှိမ်းထားရေ
အပျိုမယှောင်
နံလည်းနံ ဟောင်လည်းဟောင်
ဟောင်ကောင်။

တရက်တရက်လာကေ
လက်အားလို့
Online တက်
Facebook ထက်က
ရခိုင်ကဗျာ
ရခိုင်စာတိကို ဖတ်ရကေ
နဂိုကတည်းက
သနပတ်လိုက်နီစွာမှာ
အရာတခါ
အစာမကြီ မသထီနှလုံးပျို့
လီချဉ်တက်လို့
ဝမ်းပြည့်ဝမ်းရောင်ဖြစ်တေ။

သာလှဧူး (မြောက်ဧူ) 🙂 🙂
July 2, 2026 (Thursday)(ပြီး၏)

ရခိုင်သားနှင့် "တ၊ တစ်" ပြဿနာ
#credit
မင်း ကို မြောက်ဦး
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=1569213374856231&id=100053027490621

ဝတ္ထုပုံပြင် ရာဇဝင်
===========

ဝတ္ထုထဲမှာ
ကြက်ခိုးစားရေ ခဲဝါက
ခုတ်မှာမိ
ကံကောင်းထောက်မလို့
သီဖီးကလွတ်
ယေဒါလည်း ကံမကောင်းခါ
ခုတ်မှာညှပ်
ခဲဝါပတုန်းပြတ်။

အိမ်ပြန်လာသော်
လမ်းမှာ ခွီးတရွီကို
တွိသည်ဖြစ်လည်း။

ခွီးတိက
အဆွေခဲဝါ ဇာကလာ
ဇာဇာသတင်းထူးရေလဲ
မီးသောခါတွင်
ထိုခဲဝါက
ခင်ပွန်းမိတ်ဆွေ
အိုခွီးချေ
နက်ဖန်ရက်ခါ သမက်တက်ပွဲ
အရေးကြီးလို့
လားချင်လိုကေ ထိုပွဲအတွက်
အမွှီးကို ညှပ်
ပတုန်းကိုလည်းဖြတ်လိုက်တေ။

ခွီးချေတိလည်း အားကျပြီးကေ
အားလုံးပတုန်းဖြတ်ကတ်တေ။

မိုးလင်းခဲဝါ ဆရာမြန်မာ
တပည့်ကခွီး (ယခီး)။

တခါလာလည်း နောက်လိုက်
နှစ်ခါလာလည်း နောက်လိုက်
ကြာလာကေ မျောက်ဖြစ်။

သာလှဧူး (မြောက်ဧူး) :) :)
July 2, 2026 (Thursday)

ရခိုင်သားနှင့် "တ၊ တစ်" ပြဿနာ
#credit
မင်း ကို မြောက်ဦး
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=1569213374856231&id=100053027490621

အချစ်သစ်ပင်တိ စိုက်ကတ်မေ
=======///========

တစ်နှင့်တစ်ပေါင်းကေ
နှစ်ရရေ။

အချစ်လည်း
ထိုနည်းလည်းကောင်း
အချစ်နှင့်အချစ်ပေါင်း
အချစ်မြစ်ကြောင်းရရေ။

မေတ္တာရီအီးက
အချစ်မြစ်ကြောင်းမှာ
ထာဝရစီးဆင်းရေ။

ပူခါ အီးပြီးကေ
ချမ်းခါ နွီးရေ
ငြိမ်းချမ်းမှုကို
ပီးရေ။

အမှန်အကန်
စစ်ဆိုစွာက
အချစ်ကင်းလို့
မိုးခေါင်နီရေ
ကန္တာရဟင်းလင်းပြင်ကြီးတခုပါ။

ဗုံးဆိုစွာက
အမုန်းမိုးစက်ပါ။

အမုန်း၏ရီစီးကြောင်းက
ကန္တာရထဲက
မြစ်ဖျားခံလာရေ
သွီးချောင်းစီးခြင်းရာဖြစ်တေ။

ကန္တာရမှာ ရှင်သန်ရေအပင်တိက
ဆူးခက်ပင်တိရာဖြစ်တေ။

ကန္တာရမှာ မိုးပြန်ရွာဖို့
အချစ်သစ်ပင်တိ စိုက်ကတ်မေ။

သာလှဧူး (မြောက်ဧူး)
July 2, 2026 (Thursday)

#credit
Khine Murn Chun
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=4449255972069304&id=100009548359502

#credit
Hnin Su Hlaing
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=1051157947570075&id=100080276393767

Let us grow the trees of Love
အချစ်သစ်ပင်တိ စိုက်ကတ်မေ
====///====///======

တစ်နှင့်တစ်ပေါင်းကေ
နှစ်ရရေ။

One + One is Two.

အချစ်လည်း
ထိုနည်းလည်းကောင်း
အချစ်နှင့်အချစ်ပေါင်း
အချစ်မြစ်ကြောင်းရရေ။

Love + Love is river of Love.

မေတ္တာရီအီးက
အချစ်မြစ်ကြောင်းမှာ
ထာဝရစီးဆင်းရေ။

Love always flows along the river of Love.

ပူခါ အီးပြီးကေ
ချမ်းခါ နွီးရေ
ငြိမ်းချမ်းမှုကို
ပီးရေ။

During summer, it is refregrater,
During winter, it is heater,
It always gives Joys.

အမှန်အကန်
စစ်ဆိုစွာက
အချစ်ကင်းလို့
မိုးခေါင်နီရေ
ကန္တာရဟင်းလင်းပြင်ကြီးတခုပါ။

Wars are the deserts without rain, without love.

ဗုံးဆိုစွာက
အမုန်းမိုးစက်ပါ။

Bombs are acids of Hate.

အမုန်း၏ရီစီးကြောင်းက
ကန္တာရထဲက
မြစ်ဖျားခံလာရေ
သွီးချောင်းစီးခြင်းရာဖြစ်တေ။

The river of Blood flows through the derert of Hate.

ကန္တာရမှာ ရှင်သန်ရေအပင်တိက
ဆူးခက်ပင်တိရာဖြစ်တေ။

In the desert grows the thorns.

ကန္တာရမှာ မိုးပြန်ရွာဖို့
အချစ်သစ်ပင်တိ စိုက်ကတ်မေ။

For the rains on the deserts,
Let us grow the Trees of Love.

သာလှဧူး (Jojo Seagull)
July 2, 2026 (Thursday)

#credit
Hnin Su Hlaing
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=1051157947570075&id=100080276393767

#credit
Khine Murn Chun
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=4449255972069304&id=100009548359502

သာလှဦး၏လတ်တလောကဗျာများ (May, June, 2026) (နှင့်) အမှတ်တရကဗျာများ အပိုင်း (၁)
https://www.facebook.com/share/p/1MifHNKFyU/